Сыендук начал озвучивать «Рика и Морти» в декабре 2013 года — практически сразу после выхода первого сезона. Тогда это был неофициальный перевод, но уже в сентябре 2014 года телеканал 2х2 выкупил его озвучку и запустил трансляцию. Начиная с четвёртого сезона Сыендук стал озвучивать сериал уже напрямую для телеканала.
Особенность его работы — одноголосая озвучка. Сыендук сам озвучивает и Рика, и Морти, и других персонажей, меняя голос и интонации. Его перевод считается наиболее каноничным среди русскоязычных зрителей, и именно этот вариант чаще всего имеют в виду, когда говорят про «русских Рика и Морти».
Кстати, в оригинале обоих главных героев тоже долгое время озвучивал один человек — соавтор шоу Джастин Ройланд. Однако после обвинений в домашнем насилии студия разорвала с ним сотрудничество, и начиная с седьмого сезона Рика озвучивает Йэн Кардони, а Морти — Гарри Белден.
Помимо озвучки Сыендука, существуют и другие русские варианты. Студия TVShows выпустила многоголосый закадровый перевод всех сезонов, а с четвёртого сезона появилась озвучка от видеоблогера RedRussian. Но для большинства фанатов «настоящий» русский голос у Рика и Морти один — и это Сыендук.