Вопрос «в какой озвучке смотреть» — один из самых популярных в обсуждениях сериала. Разберёмся.
Какие озвучки вообще есть
«Король Талсы» переводили многие студии. Среди наиболее известных: LostFilm, Jaskier, HDrezka Studio, Red Head Sound, Coldfilm, TVShows, Baibako и ряд других.
Какую выбрать
LostFilm — стабильно один из лучших вариантов. Многоголосый профессиональный закадровый перевод. Диалоги звучат естественно, голоса подобраны хорошо, перевод вычитан и отредактирован. Доступен для всех трёх сезонов.
Jaskier — многие зрители считают именно эту озвучку лучшей для первого сезона. Главное достоинство — удачно подобранный голос для персонажа Сталлоне: низкий, хрипловатый, в характере. В других озвучках голос Дуайта Манфреди нередко звучит либо слишком молодо, либо слишком старо. Минус: студия озвучила только первый сезон.
Red Head Sound — полноценный дубляж (не закадровый перевод, а именно дубляж, где оригинальные голоса заменены полностью). Качество записи высокое. Доступен для всех сезонов.
HDrezka Studio — приемлемое качество, быстрый выход серий. Есть обычная и версия 18+ с сохранением ненормативной лексики.
Coldfilm — быстрые релизы, но перевод менее тщательный, чем у студий выше.
Коротко
Для первого сезона — Jaskier или LostFilm. Для всех трёх сезонов в одной озвучке — LostFilm или Red Head Sound. Если принципиален полный дубляж, а не закадровый перевод, — Red Head Sound.
Ещё один нюанс: голос Сталлоне в российском кинематографе традиционно озвучивает Владимир Антоник. В LostFilm используется именно он, что для поклонников актёра может быть решающим аргументом.