Изабель Аджани поддержала ремейк «Одержимой» Анджея Жулавского и одобрила Маргарет Куолли на свою легендарную роль. Новую версию ставит Паркер Финн, автор «Улыбки» и её сиквела, а супругу героини сыграет Каллум Тёрнер («Властелины воздуха»). На фоне одобрения Аджани в индустрии специалисты озвучили и скепсис: удастся ли перенести в современный формат контекст и радикальность оригинала 1981 года?
Жулавский написал «Одержимую» вместе с Фредериком Тьютеном на фоне личного кризиса и изгнания из коммунистической Польши. Действие разворачивается в Западном Берлине времён холодной войны: шпион (Сэм Нил) возвращается домой и сталкивается с требованием развода от жены (Изабель Аджани). Начинается вихрь измен, насилия, появления загадочного щупальцевого существа и даже двойников. Премьера прошла в Каннах в 1981-м, где Аджани взяла приз за лучшую женскую роль, так что планка для наследницы роли предельно высока.
В версии Паркера Финна героиню Аджани сыграет Маргарет Куолли («Субстанция»), а её мужа — Каллум Тёрнер. Сама Аджани в свежем интервью на Каннском кинофестивале подтвердила, что выбор воспринимает благосклонно:
«Когда я встретила Маргарет на ужине несколько лет назад, она сказала, что больше похожа на меня, чем на свою мать, так что, похоже, это семейное сходство повлияло на выбор режиссёра для роли в “Одержимой”. К тому же она невероятно талантлива! И да, “Одержимая” — фильм, который осмеливается быть мистическим и ужасным, и эта талисманическая роль обрела культовый статус. Сегодня модная новая кинематографическая экстремальность привела к ремейкам фильмов вроде “Одержимой” с определённым просвещённым оппортунизмом. Почему бы и нет?»
При этом часть критиков уверена, что магия оригинала неуловима для студийного ремейка. Крис Бамбрей формулирует сомнения так:
«Есть одна проблема: он никогда не будет таким же хорошим. Оригинальная “Одержимая” неотделима от своего контекста… Та обстановка — не фоновая фактура, это душа фильма… И ещё финал. “Одержимая” настолько провокационна и конфронтационна в последнем акте, что нет реалистичного способа, при котором современный студийный ремейк не сточил бы самые острые углы. Если Финн всё же снимет картину, будьте уверены: её заставят быть более удобоваримой и более мейнстримной».
Версия Финна — не единственная попытка переосмыслить культовый хоррор. Недавно в Индонезии вышла вольная интерпретация под названием «Одержимая» (2024), её поставил Робби Эртанто. Так что у странной классики Жулавского уже есть альтернативное прочтение, теперь очередь за Голливудом.