В России жестко раскритиковали книгу «Гарри Поттер и Проклятое дитя»

7 декабря в России стартовали продажи книги «Гарри Поттер и Проклятое дитя» - долгожданного продолжения «Поттерианы» от Джоан Роулинг, представляющего собой, впрочем, не традиционную книгу, а литературную адаптацию одноименной пьесы. Новая работа Роулинг, да еще и в переводе Марии Спивак, вызвала крайне негативную реакцию читателей. ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕРЫ О КНИГЕ!

В России жестко раскритиковали книгу «Гарри Поттер и Проклятое дитя»

Саму Роулинг предсказуемо критикуют за сюжет нового «Гарри Поттера», Спивак и издательство – за качество перевода.

Немного волшебства✨ с утра в ленты.🙌🏻 Хоть я и неоднократно себе говорила, что больше никогда не куплю🙅🏼 книгу в переводе Маши Спивак, я просто не могла пройти мимо🙈 не знаю, что на меня нашло: может то, что большинство фанатов #ГарриПоттер 👦🏻👓⚡уже ознакомились с новой главой волшебного мира, а я довольствовалась отрывками, найденными на просторах интернета, или же это предновогоднее состояние просто обязывает снова верить в сказку?! 🤔 Но я схватила книгу с прилавка📒 и провела с ней все свободные минуты вчерашнего дня⌛ и... чуда не произошло😞 я прекрасно понимаю, что матушка Роулинг выступала только в качестве эксперта, но даже ни малейшего отголоска с тем волшебным✨, сказочным🔮, любимым❤ миром магии я не нашла😞 да, и повзрослевший Гарри, судить которого можно лишь по его репликам, мне не так уж и понравился😒 надеялась на послевкусие, но и этого не получила. Закрыла книгу и поставила на полку. Всё! #гаррипоттерипроклятоедитя#harrypotterandthecursedchild #harrypotter#vsco#vscocam#vscogram#vscosaratov

Фото опубликовано DARIA ANIKIENKO (@dasha_krieger)