«Сходство не поможет»: играющую Монро Ану де Армас зря критикуют за акцент

Помимо точного попадания в образ есть еще нечто важное.

«Сходство не поможет»: играющую Монро Ану де Армас зря критикуют за акцент

Зрители возмущены тем, что в фильме «Блондинка» Мэрилин Монро, которую сыграет Ана де Армас, будет говорить с испанским акцентом. Однако у актрисы нашлись защитники.

В компании Marilyn Monroe Estate, владеющей правами на использование образа актрисы, заявили, что Ана де Армас справляется со своей задачей. Как отметил представитель компании Марк Розен, артистку не допустили бы к съемочной площадке, если бы были сомнения в ее профессионализме.

«Мэрилин Монро — уникальная икона Голливуда и поп-культуры, которая выходит за рамки поколений и истории. Любая актриса, которая берет на себя эту роль, знает, что на ней лежит большая ответственность. Судя по трейлеру, Ана — отличный кандидат, потому что она передает очарование, человечность и уязвимость Мэрилин», — подчеркнул он.

Режиссер и кинокритик Давид Шнейдеров считает, что в байопиках не всегда актер должен полностью соответствовать облику исторического лица. Главная задача артиста — убедить зрителя, используя при этом не свои внешние данные, а талант, заметил он в разговоре с PopCornNews.

«Это большой вопрос. Олег Иванович Янковский играл Ленина, даже не в лысом парике. Евгений Павлович Леонов играл в “Поминальной молитве” Тевье без еврейского акцента. Все зависит от режиссера, идеи и замысла. Поэтому здесь рецептов универсальных нет. Это вкусовщина. Кто-то считает, что должно быть так, а кто-то — что по-другому. Все зависит от таланта режиссера и таланта актера. Артист должен уметь убедить. Если он это не умеет, никакое сходство с историческим лицом не поможет», — подчеркнул режиссер.

Источник фото: Кадр из фильма «Блондинка»

Автор: Анна Скворцова  Софья Теребенцева