
Виктор и Рая Френкель на протяжении десятилетий были золотыми голосами советского дубляжа. Они озвучивали все западные фильмы, которые выходили на советские экраны. В 1990 году Френкели, как и сотни тысяч советских евреев, решили совершить алию — иммигрировать в Израиль. Но там не нашлось работы для русскоязычных артистов дубляжа, и попытки Френкелей применить свой талант в первые месяцы пребывания в стране привели к совсем неожиданным событиям. Так начало новой главы их жизни превратилось в забавное и абсурдное приключение.
- В среде мигрантов из стран бывшего Советского Союза картина произвела настоящий фурор.
- Картина 13 раз номинировалась на получение различных кинонаград и в шести случаях победила. Среди призов есть премия Дорфмана за лучший фильм на Фестивале еврейских картин в Британии, награды Таллинского фестиваля лучшему режиссеру и автору сценария и др.
- Исполнители главных ролей Мария Белкина и Владимир Фридман тоже принадлежат к когорте эмигрантов. Для последнего фильм почти автобиография. Владимир уехал в Израиль в 1991 году и долго искал работу по специальности, перебиваясь случайными заработками.
- Работа над фильмом заняла у режиссера Евгения Румана почти 6 лет.
Виктор и Рая в Советском Союзе были востребованными актерами дубляжа. Они озвучивали практически все зарубежные фильмы, демонстрировавшиеся в СССР. Когда им перевалило за шестьдесят, супруги решили эмигрировать в Израиль. Оказавшись на исторической родине, первые дни они пребывали в состоянии эйфории. Но действительность быстро привела Виктора и Раю в чувство. Оказалось, что актеров дубляжа в Израиле хватает и своих. Отсутствие работы, проблемы адаптации станут настоящим испытанием для брака, продлившегося не один десяток лет.