Хочешь быть в курсе самых последних новостей из жизни звезд?
Вступай в группу ПОПКОРНNEWS — самые горячие новости из мира шоу-бизнеса!
x

Интервью Сальмы Хайек вызвало возмущение мексиканцев

В недавно опубликованном интервью Сальма Хайек   несколько двусмысленно выразилась о своей родине, что вызвало негативную реакцию ее бывших соотечественников.

Интервью Сальмы Хайек вызвало возмущение мексиканцев
В немецком издании Vogue опубликовали интервью, где Сальма говоря о своем новом фильме, где играет мексиканскую королеву наркоторговли, сказала: "Я горжусь участием в этом фильме с такими прекрасными актерами. Если честно, я почти забыла, каково быть мексиканкой. У меня сейчас совершенно другая жизнь". Мексиканцы сразу же возмутились: "Что Сальма имеет в виду, говоря, что она забыла как быть мексиканкой? Она теперь слишком богатая француженка для нашей крови?" Представитель актрисы заявил, что слова Хайек исказились из-за перевода, и она вовсе не пренебрежительно относится к своей родине.



Фото: Legion Media
Комментариев: 63 Просмотров 7474 Опубликовано 23 августа 16:34

комментарии

63 Написать новый

при желании можно перевернуть любые слова и истрактовать их как в пользу так и во вред актеру

Окси 23 августа 2012, 16:37
1971

Ну все ,понеслось ...

Monica Monica 23 августа 2012, 16:37
645

насколько я слышала до этого, она наоборот очень любит родину и всегда гордилась ею. как всегда журналы любят приврать

Miss Alice 23 августа 2012, 16:37
1122

я думаю она не забывает свои корни

Olivia ) 23 августа 2012, 16:37
6725

Не будь такой уверенной

(¯`'•.¸•NE♥AnGeL•¸.•'´¯)̶ 23 августа 2012, 22:47
2034

Придираются к словам. Я не увидела никакой двусмысленности, читая фразу Сальмы.

Веснушка 23 августа 2012, 16:38
297

Те же мысли.

Городской сумашедший 23 августа 2012, 16:39
14116

ничего страшного она не сказала на мой взгляд

Ягодка 23 августа 2012, 16:40
1431

Перевод видимо корявый сделали,как всегда....

Lady Winchester 23 августа 2012, 16:44
12811

идиотизм..
я поняла что она имела ввиду..в Америке все американизируются..или в любой другой стране..перенимают привычки, манеру вырождаться и всё в этом духе..

fasca 23 августа 2012, 16:44
54106

да причем здесь перевод? даже, если и переведено слово в слово, все равно, ничего обидного в ее словах не улавливается.

elen@ka 23 августа 2012, 16:46
24301

ничего оскорбительного сказано не было... лишь бы к чему придраться народу...

1foxxy1 23 августа 2012, 16:48
8267

Ничего такого сказано не было, это все связано с переводом слов, она очень любит свою
родину

Evangelinaweer 23 августа 2012, 16:52
5310

Комментарий удален

javoronok 23 августа 2012, 16:53
331172

И вообще мне кажется ничего плохого Сальма никогда бы не сказала о своей родине

Evangelinaweer 23 августа 2012, 16:54
5310

Конечно она забыла! Но , соотечественникам завидовать надо молча:)

Bastin-da 23 августа 2012, 16:59
5426

я не заметила, что бы она сказала в адрес своей родины что-то плохое.

Katрин 23 августа 2012, 16:59
10610

согласна...

SELENA 23 августа 2012, 17:12
6079

Завидуют гадёныши, все хотят жить как она.

Vestra 23 августа 2012, 17:03
16173

я не хочу жить как она
со стариком

Пользователь удален 23 августа 2012, 20:45 ! пожаловаться

я не считаю что она кого то оскорбила

ульянушшкаа 23 августа 2012, 17:06
8667

Просто больше не к чему было предраться...

Неся 23 августа 2012, 17:13
14050

Они уже придрались к ней...

VampiriRulat 23 августа 2012, 17:28
321

какие то бредовые претензии...

Bellatrix 23 августа 2012, 17:40
6559

Лижь бы придраться.

Сумеречная09 23 августа 2012, 17:44
24628

эти слова значат -ровно то ,что значат! когда у тебя что то не так кажется ,что все только туда и смотрят! от туда и комплекс!

el.vermin 23 августа 2012, 17:47
2717

Ничего такого она не сказала.

Miss Neuer 23 августа 2012, 17:57
5532

Какие мексиканцы, оказывается, обидчивые.

Amelika 23 августа 2012, 17:58
13882

горячие мексиканские парни )))) и не тока парни )) А вообще Сальма, навещай хоть иногда родину то ;) Для профилактики.

myxa 23 августа 2012, 18:05
192

я думаю она бывает на родине

Пользователь удален 23 августа 2012, 20:46 ! пожаловаться

мне кажется последнее время не слишком часто, но это ИМХО разумеется.

myxa 26 августа 2012, 00:16
192

ну а что ей там делать?

Пользователь удален 26 августа 2012, 13:54 ! пожаловаться

родственников навещать. друзей детства там...

myxa 30 августа 2012, 00:16
192

думаю она их и так навещает

Пользователь удален 30 августа 2012, 10:25 ! пожаловаться

Даже при таком переводе какого-то оскарбления или грубости я не уловила....
Но да мексиканцам думаю виднее, чем мне, но я все равно с ними не согласна!=Р

LiNa Winchester 23 августа 2012, 18:17
8090

а еще всегда можно написать,что слова исказил перевод...

Сорроу 23 августа 2012, 18:26
304

Лично я не увидела ничего предоссудительного в ее интервью,мне кажется,что она имела ввиду, то что она давно не была на Родине,не видела своих родственников и забыла она не ,том как быть мексиканкой,а как быть обычной мексиканкой не популярной, а самой,что не на есть обычной

GURU 23 августа 2012, 18:33
207

мало опытных переводчиков в наше время(((....

Динульчик 23 августа 2012, 19:04
1650

Раздувают из мухи слона
Ничего "такого" в её словах нет

Alice Jerremy 23 августа 2012, 19:07
3375

Мне показалось что то что она играла нарко-баронессу и потом сказала что почти забыла как это быть мексиканкой скорее можно уловить смысл что будто все в Мексике наркотой торгуют чем то что она забыла о родине

Bloody Enot 23 августа 2012, 19:35
1154

Я не услышала пренебрежения в её словах. У журналюг вообще мозги вспухли?

Angie Bouchard 23 августа 2012, 19:37
825

да ладно что в том такого ,человек ведь работает....

Dik 23 августа 2012, 20:25
157

Даже если она сказала так, как здесь написано, не вижу причин для оскорбления.

Lenusick 23 августа 2012, 20:28
14805

Людям,видимо,заняться нечем,вот и возникают.

Mayflower 23 августа 2012, 20:31
5767

Придрались,чтобы скандал раздуть.

Undisclosed-Desires 23 августа 2012, 20:33
912

ничего плохого она и не сказала

Пользователь удален 23 августа 2012, 20:45 ! пожаловаться

И чо...им какое дело...я татарка и если какая нибудь певица как Алсу сказала бы я забыла свои татарские корни меня б это не удивило..вобще как то по барабану))..шоу -бизнес,америка туды сюды...

(_only_ your) 23 августа 2012, 21:37
3683

Милая

(¯`'•.¸•NE♥AnGeL•¸.•'´¯)̶ 23 августа 2012, 22:47
2034

шикарная

Черно-белое кино 24 августа 2012, 00:24
1760

Просто слишком долго живет в другой стране, и уже к ней привыкла.

LeraBarton 24 августа 2012, 00:30
2526

Раздуют из мухи слона

Малыш 24 августа 2012, 01:04
22114

Это они умеют..

Miss Helen 25 августа 2012, 02:56
114

Комментарий удален

sfg34rdfg 24 августа 2012, 02:39
0

плохой

alex-ty 24 августа 2012, 09:24
6617

ничего обижающего и тем более возмутительно Сальма не сказала

Hesta 24 августа 2012, 09:42
32026

Придерживаюсь такого же мнения

Miss Helen 25 августа 2012, 02:56
114

как всегда лишь бы придраться к словам

Hesta 24 августа 2012, 09:42
32026

они правы,не стоит забывать мексиканскую "кровь"

Twix| сделай паузу|© 24 августа 2012, 12:55
1233

Прям трудности перевода какие то...

пупсяша 24 августа 2012, 15:04
21984

Не думаю, что Сальма забыла кто она....
С ног на голову перевернули как обычно.

пупсяша 24 августа 2012, 15:05
21984

Ой, лишь бы им выдумать что-то!
Сальма любит свою Родину и не стоило перевирать её слова!

Miss Helen 25 августа 2012, 02:56
114

Господи...
Из за одного предложения уже возмущаются!

¤Miranda¤ 26 августа 2012, 18:52
1886

Господи, из мухи слона сделали. Я уверена, что она совсем не в таком смысле выразилась.

*Fleur rebelle* 13 сентября 2012, 11:51
1067


Если Вы хотите оставить комментарий - зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.
х

ранее